I
det tysta planerar Vietnam en annan revolt. Den här gången är motståndaren
inte en främmande armé utan ett multinationellt företag.
-Vi
försöker steg för steg göra oss kvitt Microsoft, säger Nguyen Trung Quynh
från Vietnams ministerium för vetenskap och teknologi.
Nguyen Trung Quynh och andra tjänstemän från ministeriet för vetenskap
och teknologi vill att Vietnam ska ligga i framkanten på den rörelse som
verkar för att sprida mjukvara med öppen källkod som kan laddas ner gratis
från Internet och som kan ersätta programvaror från Microsoft, till exempel
operativsystemet Windows och Office-programmen. Initiativet är Vietnams
lösning på illegal användning av program, ett akut problem som hotar landets
ekonomiska strävanden.
Vietnam
slöt 2001 en handelsöverenskommelse med USA som kräver att regeringen
kommer till rätta med den illegala användningen. Även det planerade medlemskapet
i WTO 2005 kräver detta. Microsoft Windows och Office kostar minst 140
dollar i Vietnam, en summa omöjlig att betala för de flesta eftersom inkomsten
per capita ligger kring 420 dollar. Samtidigt säljs piratkopior för runt
tio dollar.
Asiatiskt
samarbete
Vinsten med gratis programvaror är alltså uppenbar. Kina, Japan och Sydkorea
har redan aviserat att de vill samarbeta för att utveckla ett alternativ
till Microsoft.
Mjukvaror
med öppen källkod är ett alternativ för utvecklingsländer som ser det
som ett sätt att sluta det teknologiska gapet mellan fattiga och rika
länder. Bara två av Vietnamns 80 miljoner invånare äger överhuvudtaget
en dator och av alla länder där Microsoft har kontor har Vietnam den minsta
marknaden. Men Microsofts produkter finns överallt i Vietnam och 97 procent
av programmen säljs illegalt efter att ha piratkopierats. För Microsoft
motsvarar det uteblivna intäkter för cirka 40-50 miljoner dollar årligen.
Piratkopiering blomstrande affär
Pirakkopiering är mycket utbrett i Vietnam, säger professor Tran Luu Chuong,
som är rådgivare till regeringen när det gäller landets satsning på program
med öppen källkod.
Till
och med regeringstjänstemän har ertappats med att använda piratkopierade
programvaror. En butik intill ministeriet för vetenskap och teknologi
har en blomstrande verksamhet och säljer piratkopierade programvaror,
musik och filmer. Microsofts chefsrepresentant i Vietnam, Ngo Phuc Cuong
tillbringar mycket tid med att lobba för att patenträttigheterna ska respekteras,
en frustrerande uppgift.
-Folk inser inte att piratkopiering är stöld. Ibland berättar folk stolt:
Min son är jättebra på att kopiera era program.
Risken att åka dit är minimal. Och människor har vant sig vid Microsoft,
som dominerat marknaden i åratal. Att få folk att vänja sig vid öppen
källkod kommer inte att bli lätt.
Men
tjänstemännen vid ministeriet är beslutna att försöka. Enligt deras plan
ska alla myndigheter och offentligt ägda företag använda öppen källkod
2005. Och de kommer att kräva att alla datorer som säljs i Vietnam ska
vara försedda med mjukvara som inkluderar öppen källkod.
Källa: Houston Chronicle (4 december 2003)
|